![[우리말] 신이라 불린 사나이](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
신이라 불리운 사나이 신이라 불리우는 사나이 신이라 불리는 사나이 신이라 불린 사나이 위 4개의 문장 중 맞는 문장은 절반이다. 유명 만화 제목 '신이라 불리운 사나이'는 틀린 표현이다. '불리우다'는 '부르다'의 피동 '불리다'의 잘못된 표현이다. 그러므로 '불리는' 또는 '불린'이 되어야 올바른 표현이다.
![[우리말] 연도? 년도? 헷갈리네!](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
설립 년도/설립 연도, 시작 연도/시작 년도 같은 경우 '년도'와 '연도' 중 어느 것이 맞는 표현일까? 정답은 설립 연도, 시작 연도다. 한글 맞춤법 제10항에 따라 '年'으로 시작하는 단어는 한글 맞춤법 제10항에 따라 '연'으로 적으므로, '연도'로 쓰는 것이 바르다. 또한 '新女性, 空念佛, 男尊女卑'와 같이 접두사처럼 쓰이는 한자가 붙어서 된 말이나 합성어에서는 뒷말의 첫소리가 'ㄴ' 소리로 나더라도 두음 법칙에 따라 '신여성, 공염불, 남존여비'로 적도록 규정하고 있다. 이에 따라 '設立年度, 一次年度'는 각각 '設立+年度, 一次+年度'의 구조로 분석되는 합성어이기 때문에 '설립 연도, 일차 연도'로 적어야 옳으며, 한 단어가 아니므로 이와 같이 띄어 써야 한다. 다만, 같은 '年度'라 하더라도 '新年+度, 舊年+度'와 같이 분석되는 합성어에 있어서는 '신년도, 구년도'로 적어야 한다는 점에도 유의해야 한다. 년도로 쓰는 경우는 해를 뜻하는 말 뒤에 쓰인다. 예로 1...
![[우리말] '올 해 추진 사업'은 틀렸다!](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
' 올 해 추진 사업'이라고 썼다면 틀렸다. '올 해'는 '올해'로 붙여 쓰는 게 바른 표현이다. 그 예로 올해 말, 올해의 책 등으로 쓸 수 있다. 또한 '올 겨울' 역시 '올겨울'이라고 쓰는 게 바른 표현이다. 접두어 '올-' 뒤에 오는 계절을 의미하는 명사는 붙여 쓰는 게 원칙이다. '올겨울' 외에도 '올봄', '올여름', '올가을'이 맞다. 단, '곧 오게 될 봄'을 뜻하는 '곧 올 봄'은 띄어 써야 한다. 그러나 '곧 올봄이 끝난다.'처럼 쓰일 때는 되도록 '곧, 올봄이 끝난다.'처럼 써서 '곧'이 '올봄'을 수식하지 않음을 보여줘야 좋다. 추가로 지난해를 의미하는 '지난-' 뒤에 계절을 쓸 때도 '지난봄', '지난여름' 등처럼 붙여야 하니 주의하길 바란다.
![[우리말] '금새' 연말이네! '금새'가 뭐니?](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
'소문이 금새 퍼졌다', '금새 알게 됐다' 이 두 문장에서 틀린 표현을 바로 찾았는가? '금새'는 지금 바로 라는 뜻의 '금세'의 잘못된 표현이다. 시간의 흐름을 나타내는 '어느새' '10년 새(사이)' 같은 단어가 '~새'로 표현하기 때문에 '금새'로 알고 있는 경우가 많다. '금세'는 ‘금시(今時)에’가 줄어든 말이며, '금새'는 '물건의 값'을 뜻하는 순우리말이다. 요즘은 거의 쓰지 않으며, 1900년대 초중반 소설에나 찾아볼 수 있는 표현이다.
![[우리말] 한켠에 묻어둔다? 한켠이 어디죠?](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
'가슴 한켠에 묻어둔다', '한켠에 자리잡았다' 등 자주 쓰는 표현인 '한켠' '한켠'이란 단어는 사전에도 없는 표현이다. 방향을 가리키거나 또는 서로 갈라지거나 맞서는 것 하나는 가리키는 말인 '편'의 잘못된 표현이다. '어느 하나의 편이나 방향'을 이르는 '한편'을 써서 '가슴 한편'과 같이 쓰는 것이 적절하다.
![[우리말] '복지도시, 첫 단추를 꿰다'라고 쓰실 건가요?](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
'첫 단추를 꿰다'라는 표현은 틀렸다. '꿰다'는 '실이나 끈 따위를 구멍이나 틈의 한쪽에 넣어 다른 쪽으로 내다' '어떤 물체를 꼬챙이 따위에 맞뚫려 꽂히게 하다' '물체를 뚫고 지나다' 등의 의미다. 예를 들면 속담 ‘구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배’처럼 쓸 수 있다. 그러므로 '첫 단추를 꿰다'라는 표현은 맞지 않고, '꿰다' 대신 '벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다'는 뜻의 '끼우다'를 써야 한다. '첫 단추를 끼우다'는 '새로운 과정을 출발하거나 일을 시작하다'는 의미의 관용어로 쓴다면 '끼우다'가 적합하다.
![[우리말] 노래 제목 때문에 잘못 알려진 맞춤법!](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
'잊혀진'은 틀린 표현이다. 1980년대에 인기를 끌었던 가수 이용의 노래 '잊혀진 계절' 때문에 많은 사람들이 틀린 표현을 사용하고 있다. '잊혀진'의 동사형 '잊혀지다'는 이중 피동 표현으로, '잊히다'라는 피동사에 '-어지다'라는 피동 표현이 추가된 것으로 어법에 맞지 않는다. 피동표현으로 만드는 방법은 두가지가 있는데, 단형(파생적)피동과 장형(통사적)피동이다. '잊혀진'은 단형피동과 장형피동, 둘 다 쓰여 이중피동이 되었으므로 잘못된 표현이다. 그러므로 '잊혀지다'는 '잊다'에 피동접미사 '히'가 붙어 '잊히다(단형피동)' 혹은 '잊어지다'로 바꿔야 맞고 '잊혀진'은 '잊어진', '잊힌'으로 써야 한다.
![[우리말] 맛집으로 유명세…'땡'입니다](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
'유명-세(有名稅)'의 뜻은? '유명세'는 '유명세가 따르다' 혹은 '유명세를 치르다'로 많이 쓰인다. 유명세의 뜻은 '세상에 이름이 널리 알려진 탓으로 당하는 불편이나 곤욕을 속되게 이르는 말'이다. 따라서 보통 부정적인 맥락에 쓰인다. 단순히 긍정적인 맥락이라면 '맛집으로 유명' 정도로 쓰는 것이 좋다.
![[우리말] '역대 최고'는 사실 '역대 최고'가 아니다](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
역대 최고 기록을 세웠다( O / X ) 답은 △다. '역대(歷代)'는 대부분의 국어사전에서 '이어 내려온 여러 대(代)'의 뜻으로 풀이되어 있다. 그러나 국어사전의 뜻풀이만으로는 '역대(歷代)'가 당대(當代)나 현대(現代)를 포함하는지 판단하기가 쉽지 않다. 다만 '역(歷)'의 새김이 '지남'이고 '역대 대통령', '역대 장관' 등의 표현이 보통 '당대 대통령', '당대 장관' 등을 포함하지 않는다는 사실에 비춰 볼 때 '역대(歷代)'는 당대(當代)를 포함하지 않는다. 다시 말해, '역대'를 당대나 현대를 포함하는 뜻으로 사용하는 것은 '역대(歷代)' 본래의 뜻에 어긋난다고 본다. 하지만 대부분의 기사나 자료에서 '역대에 없었던 국치', '역대 최고 기록 경신'과 같이 현대 또는 당대까지 포함시켜 쓰고 있다. 따라서, 사전에 따르면 현재가 포함되지 않아야 하지만, 최근 용례처럼 의미가 확대된 경우로 본다.
![[우리말] 희노애락(X) 이야기하며 소통해요~](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
희노애락 / 희로애락 중 어느 것이 맞는 표현일까? 바른 말은 '희로애락'이다. 喜 기쁠 희 怒 성낼 로(노) 哀 슬플 애 樂 즐길 락(낙), 노래 악, 좋아할 요 사전을 보면 '기쁨과 노여움, 슬픔과 즐거움이라는 뜻으로, 곧 사람의 여러 가지 감정(感情)을 이르는 말'로 나와 있다. '희노애락'에서 '희로애락'으로 바뀌는 것은 유음화 또는 활음조라고 부른다. 유음화는 부드러운 음으로 바뀌었다는 뜻이고, 활음조 역시 미끄러운 발음으로 조화된다 하는 뜻이니 비슷한 말이다. 크게 화낸다는 뜻의 '大怒'를 '대노'가 아닌 '대로'로 쓰는 것과 같은 이치다. 다시 말해 동일한 한자어가 어떤 경우에는 본음으로 나고 어떤 경우에는 속음으로 날 때, 속음으로 나는 것은 속음으로 적는 것이다.
![[우리말] 아아, (설레는/설레이는) 주말이 갔습니다...](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
설레이다 / 설레다 어느 문장이 맞는 표현일까? 정답은 설레다. '설레다'를 표준어로 정한 것은, 발음이 비슷한 형태 여럿이 아무런 의미 차이가 없이 함께 쓰일 때에는 그중 널리 쓰이는 한 가지 형태만을 표준어로 삼도록 한 규정에 따른 것이다. 곧 복수 표준어로 인정하면 오히려 혼란을 일으키기 쉽다고 보아서 단수 표준어로 처리하여, '설레이다'는 버리고 '설레다'를 표준어로 삼은 것이다. (관련 규정: '표준어 규정-표준어 사정 원칙' 제2장, 제4절, 제17항.)
![[우리말] 정책을 (도입키로/도입기로) 했다](https://img.newsro.kr/wp-content/uploads/2018/10/국립국어원-한글.jpg)
도입기로 했다 / 도입키로 했다 어느 문장이 맞는 표현일까? 정답은 도입기로 했다. 어간 끝음절의 ‘하’가 아주 줄 적에는 준대로 적는데, 이러한 현상은 안울림소리 받침 뒤에서 나타난다. '도입하기로'에서 '도입'이 안울림소리 받침으로 끝나, '하'가 아주 줄므로 '도입기로'와 같이 적게 된다.